|
|
Spanglish
En su conjunto, la ?ltima pel?cula de Brooks es bastante penosa. No esperen un tratado sobre la situaci?n de la inmigraci?n latina en Estados Unidos, porque esto es antes un ?C?mo est? el servicio!,con Paz Vega (bulliciosa y resultona, eso s?) retomando el rol de chacha de Gracita Morales, cruzado con una ternurista historia de reconciliaciones entre madres e hijas. Sandler, como versi?n yanqui de Ferran Adri?, no pega ni con cola. T?a Leoni anda requetepasada de histeria (Scorsese: ?p?llala!) y s?lo la veterana Cloris Leachman (la inolvidable y oscarizada se?ora Popper de The last picture show)salva el honor con su personaje de abuela pasota, l?cida y proclive a empinar el codo ya antes del mediod?a.
La Vanguardia.
Añadido: February 22nd 2005 Escrito por: kc Resultado:    Enlace Relacionado: Website Lecturas: 276 Idioma:
|
|
|
|
Spanglish Enviado por kc el 2005-02-25 00:45:04 Tu marcador:   
La pel?cula de James L. Brooks cuenta la historia de Flor (Paz Vega), una joven madre mejicana que emigra a Estados Unidos con su hija de seis a?os, logra sobrevivir en ese pa?s durante un lustro sin haber aprendido una sola palabra de ingl?s y finalmente, por el bien de su hija, se obliga a "pisar el extranjero": se pone a trabajar en casa de una ?t?pica? familia norteamericana. La historia de Flor en casa de los Clasky viene a ser la de una marciana entre terr?colas, o algo similar.
Esa familia tiene muchos problemas de comunicaci?n que no tienen nada que ver con el lenguaje; la abuela Evelyn (Cloris Leachman) es una adorable pero exc?ntrica y alcoholizada mujer; la madre Deborah (T?a Leoni), una neur?tica que no logra hacer las cosas como querr?a, pol?ticamente correcta y en plena crisis de madurez; los hijos, un ni?o y una ni?a, adolecen de las deficiencias familiares; en cuanto a John Clasky (Adam Sandler) es el hombre ideal, chef de prestigio, buen marido y padre, que se encuentra inc?modo en la jaula de grillos en que se ha convertido su hogar. Inicialmente, Flor quer?a mantener su independencia, pero no puede evitar implicarse en la vida familiar y contribuye a salvarla de un naufragio seguro.
La pel?cula de Brooks (La fuerza del cari?o, Mejor imposible) trata de dificultades de comunicaci?n, de choque cultural entre norteamericanos anglosajones y latinos reci?n llegados a Estados Unidos, de relaciones entre padres e hijos, de la familia y el trabajo, de modas pasajeras y sentido com?n. Todo ello se muestra con facilidad gracias a una brillante galer?a de personajes, todos ellos cre?bles, humanos y entra?ables, encarnados por unos actores que se lucen cada minuto que ocupan la pantalla. Brooks ha apostado por una visi?n capriana de la vida, realista, amable y respetuosa de las diferencias, y ha tomado la arriesgada decisi?n de mantener la versi?n original, en Spanglish, de modo que todo el mundo pueda seguir la pel?cula, pero unos capten m?s matices que otros, seg?n su nivel de comprensi?n del otro idioma.
Arranca la cinta con la voz de una narradora, Cristina, a punto de entrar en la universidad. Pretende hacer un elogio de su madre, una mujer que dedic? su vida a sacarla adelante y que no consider? esa tarea un sacrificio, sino lo m?s normal del mundo. El relato en off corre veloz en un primer tiempo hasta llegar a casa de los Clasky, convertido en terreno de conflicto entre dos familias, dos culturas, dos mujeres principalmente. El tri?ngulo formado por Flor y el matrimonio Clasky refleja a las claras el problema de comunicaci?n: Deborah y John no se entienden a pesar de hablar el mismo idioma, Flor y John s?, porque comparten los mismos sentimientos hacia los hijos. Esta relaci?n provocar? dos escenas dif?ciles y una brillant?sima escena c?mica: la primera protagonizada por el matrimonio en su alcoba, de tono er?tico, humor?stica pero soez; la segunda entre John y Flor en el restaurante donde ?l trabaja, admirablemente resuelta; la tercera tambi?n protagonizada por ellos dos y, para entenderse bien, la joven Cristina haciendo de int?rprete, imitando a los mayores.
Se puede re?r de buen grado, y tambi?n reflexionar muy en serio sobre los temas que surgen de la manera m?s natural del mundo, temas que son universales y todos entienden. Empezando por el primero, el alma de la pel?cula, la dedicaci?n a los hijos, educar en los valores que uno cree, aunque haya que tomar decisiones dif?ciles, aunque cueste, aunque los hijos no lo entiendan en ese momento.
Fernando Gil-Delgado
|
|
|
|
Spanglish Enviado por kc el 2005-02-22 14:58:25 Tu marcador:  
"Paz vega, haciendo de Pen?lope Cruz haciendo de Salma Hayek, da vida, en este infortunado trabajo del notable Brooks, a la chacha mexicana de una pintoresca familia americana"
El spanglish, funcional salvoconducto ling??stico de la comunidad latina USA, no es un triunfo del mestizaje, sino el lenguaje del pacto. Del pacto con el patr?n. Y, en cierto sentido, el equivalente contempor?neo del habla arrastrada del negro segregado que tan nervioso pone al actual afroamericano pol?ticamente correcto. El spanglish es el idioma del arquetipo. Algo que, ampliando su significado, definir?a el estilo interpretativo de todas nuestras estrellas que, en a?os recientes, han dado el salto a Hollywood: nuestros actores m?s exportables son ideales para encarnar al servicio del Hollywood posglamouroso (cuando no al narco que puede llevarle a la perdici?n).
Paz Vega, haciendo de Pen?lope Cruz haciendo de Salma Hayek, da vida, en este infortunado trabajo del notable Brooks, a la chacha mexicana de una pintoresca familia americana, integrada por una mam? pija, neur?tica y forzadamente caricaturesca, un pap? inmaduro, una ni?a freak en la mejor tradici?n de Chelsea Clinton, un ni?o casi inexistente y una abuela sabia y dips?mana que se reserva las mejores frases de la funci?n. La integrada hija (Shelbie Bruce) de Flor (Paz Vega) servir? en bandeja el conflicto, al tiempo que la trama esboza un romance no consumado entre la protagonista y un Sandler que, despu?s de que el director P.T. Anderson lo envasara al vac?o, parece obsesionado en convertirse en el Ricardo Dar?n del multiplex. Brooks cree haber compuesto una emotiva pel?cula sobre la identidad, pero le ha salido una telef?lmica (y reaccionaria) oda al arquetipo.
>> Para espectadores... confundidos.
Lo mejor: Cloris Leachman
Lo peor: el nuevo tiotomismo latino que impregna el conjunto.
Por Jordi Costa
Fotogramas
|
|
|
|
Spanglish Enviado por kc el 2005-02-22 14:49:33 Tu marcador:    
La presencia de una estupenda Paz Vega es el mayor aliciente de esta comedia dram?tica sobre los problemas derivados del choque cultural.
Despu?s del gran ?xito cr?tico-comercial obtenido en 1997 con Mejor imposible, James L. Brooks regresa a la direcci?n cinematogr?fica con una pel?cula cortada por el mismo patr?n que algunos de los t?tulos m?s populares de su filmograf?a. Spanglish propone una equilibrada mezcla entre comedia y drama, mesurada combinaci?n de situaciones divertidas y momentos que buscan despertar la ternura del espectador. Es, en este sentido, un ejemplo de ese cine de buenos sentimientos tan querido por el responsable de La fuerza del cari?o, subg?nero cultivado con especial predicamento ?y ocasional fortuna- por el cine norteamericano. En esta ocasi?n, el resultado se acaba resintiendo de un gui?n que pierde fuelle en su tramo central y un metraje excesivo.
Jugando h?bilmente con muchos de los t?picos creados en torno a la imagen de la comunidad latina, Brooks aborda algunos de los problemas a los que se tiene que enfrentar la poblaci?n inmigrante en los Estados Unidos. La narraci?n en off efectuada por la hija de la protagonista sirve para vertebrar un relato que tiene cierto componente simb?lico, un viaje agridulce -contado en clave de f?bula- por la tierra de las oportunidades en el que el personaje al que da vida Paz Vega act?a como testigo de los conflictos que est?n a punto de dar al traste con la unidad de la familia Clasky. Uno de los puntos fuertes de la funci?n es la forma en la que el director aborda las relaciones familiares, la sensibilidad con la que retrata los lazos establecidos entre John, Flor y sus respectivas hijas (magn?ficas Shelbie Bruce y Sarah Steele). Toda la sutileza mostrada al respecto se pierde cuando entra en escena el personaje de la neur?tica madre interpretado ?con un exceso de entusiasmo- por Tea Leoni.
El esfuerzo emprendido por Flor para conservar sus se?as de identidad cultural se produce en paralelo al proceso de asimilaci?n vivido por su hija. Mientras que la primera observa con reticencia los valores que parecen regir la vida cotidiana de la ?otra? madre de la pel?cula, la segunda acoge con entusiasmo todas las muestras de integraci?n realizadas por la familia de ?acogida? (y que Flor entiende como una intromisi?n en su vida personal). Una vez superadas las dificultades de comunicaci?n ?barrera a la que el personaje interpretado por Vega se aferra en un primer momento-, se plantean una serie de problemas sentimentales (algunos mejor desarrollados que otros) que servir?n a los protagonistas para darse cuenta de cu?les son sus verdaderas prioridades vitales.
A pesar de no convencer demasiado en su vertiente rom?ntica, Spanglish es un filme correcto y entreteniendo que se ve beneficiado por unos di?logos r?pidos y llenos de chispa, la naturalidad de los actores secundarios -estupenda Cloris Leachman (La ?ltima pel?cula) como suegra aficionada a la bebida- y la sinceridad de algunas secuencias.
Texto Gonzalo Izquierdo
|
|
|
|
|